יום ראשון, 14 באוקטובר 2012

מה ההבדל בין sweatshirt ל- training ?

ענת פנתה אלי באמצעות האתר עם השאלה הבאה:
שלום יעל, אני מתרגמת לטלוויזיה ותוהה - איך לתרגם סווטשירט?

המילה הראשונה ש"קפצה" לי לראש היא מיזע. זה התרגום של sweatshirt. 
לפי האקדמיה ללשון העברית, חליפת אימון המכונה "טריינינג", ומיועדת לאימונים נקראת בעברית אימונית.


מה ההבדל בין sweatshirt ל- training ?


לפי חברת erima - יצרנית ביגוד ספורט ההבדל הוא כנראה בסוג הבד ומידת הספיגה.
ובכל מקרה, sweatshirt כולל רק חלק עליון - מה שמכונה באימונית - training top.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה